“約會電影 (Date Movie)” By Magic Power (魔幻力量)

Song Title: 約會電影 / Yue Hui Dian Ying (Date Movie)
Artist: Magic Power (魔幻力量)
Album: Unorthodox (不按牌理出牌)
Year: 2011

 

 

想約她看電影 不知道她會不會答應
Xiang yue ta kan dian ying, bu zhi dao ta hui bu hui da ying
I wanna take her out to see a movie, I don’t know if she’ll agree
要看哪部片 實在拿不定個主意
Yao kan na bu pian, shi zai na bu ding ge zhu yi
Which movie should we see? I honestly have no idea
我真的搞不定 只好來問我的兄弟
Wo zhen de gao bu ding, zhi hao lai wen wo de xiong di
I really can’t figure it out, I gotta ask my brother
第一次約會 麻煩給我一點好建議
Di yi ci yue hui, ma fan gei wo yi dian hao jian yi
It’s our first date, can I trouble you to give me a few suggestions?

Hey buddy 不用擔心交給我
Hey buddy bu yong dan xin jiao gei wo
Hey, buddy, no need to worry, I’ll help you
現在就讓我來解答你所有的疑惑
Xian zai jiu rang wo lai jie da ni suo you de yi huo
Now let me answer all your doubts
開門見山來句醒世明言大放送
Kai men jian shan lai ju xing shi ming yan da fang song
I’ll get straight to the point with a sentence to wake up with a clear broadcast
反正醉翁之意根本不在酒
Fan Zheng zui weng zhi yi gen ben bu zai jiu
Anyway, there’s some underlying ulterior motives

喔 喔 我全都懂了
O o wo quan dou dong le
Oh, oh! I understand everything
一語點醒夢中人 你果然高人
Yi yu dian xing meng zhong ren, ni guo ran gao ren
One phrase has awoken the dreamer, you’re really an expert!
約會的重點就是要讓彼此感情增溫
Yue hui de zhong dian jiu shi yao rang bi ci gan qing zeng wen
The point of dating is so both of your emotions can warm up
黑暗中只感覺到對方炙熱的體溫
Hei an zhong zhi gan jue dao dui fang zhi re de ti wen
Just feel each others body heat in the dark

孺子可教也 你非常有慧根
Ru zi ke jiao ye, ni fei chang you hui gen
You’re a worthy pupil, you have a lot of insight
拿起你的電話打給她立刻
Na qi ni de dian hua da gei ta li ke
Pick up your phone and call her immediately
我對你有信心 你一定可以的
Wo dui ni you xin xin, ni yi ding ke yi de
I have confidence in you, you definitely can do it!
不要再遲疑了 她等你很久了
Bu yao zai chi yi le, ta deng ni hen jiu le
Don’t hesitate any longer, she’s been waiting for you for so long!

(*) 女孩可不可以跟我看電影
Nv hai ke bu ke yi gen wo kan dian ying
Girl, can you go see a movie with me?
要看哪部只要你想看的我都行
Yao kan na bu zhi yao ni xiang kan de wo dou xing
Whichever movie you wanna see, I’m okay with anything
反正醉翁之意我們都心知肚明
Fan zheng zui weng zhi yi wo men dou xin zhi du ming
In any case, we both know it’s deliberate
只要牽個小手就讓我爽到不行
Zhi yao qian ge xiao shou jiu rang wo shuang dao bu xing
As long as I’m holding your dainty hand, I’ll be happy

(**) 女孩可不可以跟我看電影
Nv hai ke bu ke yi gen wo kan dian ying
Girl, can you go see a movie with me?
什麼劇情什麼演員隨便都可以
Shen me ju qing she me yan yuan sui bian dou ke yi
Whatever the plot, whoever the cast, anything’s fine
反正醉翁之意我們都心知肚明
Fan zheng zui weng zhi yi wo men dou xin zhi du ming
In any case, we both know it’s deliberate
如果一切順利能否加碼玩親親
Ru guo yi qie shun li neng fou jia ma wan qin qin
If everything goes smoothly, perhaps I’ll add a playful kiss

Oh my god 她真的答應
Oh my god ta zhen de da ying
Oh my God, she replied!
要 跟 我 去看場電影
Yao gen wo qu kan chang dian ying
She wants to go with me to see a movie!
當天我應該做些什麼才得體
Dang tian wo ying gai zuo xie shen me cai de ti
On that day, what should I do to be appropriate?
我不應該做些什麼才不會dirty
Wo bu ying gai zuo xie shen me cai bu hui dirty
What shouldn’t I do so I won’t be dirty?

主動去買票 主動拿錢包
Zhu dong qu mai piao, zhu dong na qian bao
Take the initiative to buy the tickets, take the initiative to take your wallet
不是要裝凱子 而是當個紳士
Bu shi yao zhuang kai zi, er shi dang ge shen shi
You don’t have to dress fancily, but you should be a gentleman
別讓她冷到 別讓她餓到
Bie rang ta leng dao, bie rang ta e dao
Don’t let her get cold, don’t let her get hungry
貼心駛得萬年船 不變的訣竅
Tie xin shi de wan nian chuan, bu bian de jue qiao
Intimacy is a boat that’s sailed for ten-thousand years, it’s unchanging know-how

收到 no doubt 我會面面俱到
Shou dao no doubt wo hui mian mian ju dao
I got it, no doubt, I’ll take care of everything
伸手不見五指 我應該怎麼揮毫
Shen shou bu jian wu zhi, wo ying ngai zen me hui hao
Stretching out my five fingers, what should I type?
下筆的速度 怎樣才不算太趕
Xia bi de su du, zhen yahng cai bu suan tai gan
The speed I’m beginning to write, everything is too rushed
請教我怎樣寫出大師級的好感
Qing jiao wo zen yang xie chu da shi ji de hao gan
Please teach me how to write a master’s opinion!

驚悚恐怖片 叫她抱緊你
Jing song kong bu pian, jiao ta bao jin ni
Go to a thrilling horror movie, tell her to hold you
男子氣概養兵千日就用在現在
Nan zi qi gai yang bing qian ri jiu yong zai xian zai
The spirit trained in men thousands of days ago is still used today
浪漫愛情片 緊扣十兄弟
Lang man ai qing pian, jin kou shi xiong di
Go see a romantic movie, addicted to Ten Brothers
偶爾幾句耳邊呢喃讓她徹底澎湃
Ou er ji ju er bian ni nan rang ta che di peng pai
Occasionally whisper in her ear, it’ll drive her crazy

(*,**)

看完電影 要去哪續攤
Kan wan dian ying yao qu na xu tan
When we finish watching the movie, which stall do you want to go to?
吃頓飯吧 然後帶回家
Chi dun fan ba, ran hou dai hui jia
Let’s eat a meal, then I’ll take you home
是我不好 我又想到哪
Shi wo bu hao wo you xiang dao na
My bad, where was I wanting to go?
先暫時停止下半身的思考吧
Xian zhan shi ting zhi xia ban shen de si kao ba
First I’ll temporarily stop thinking of my lower body, huh?

我實在不忍心告訴你想太多
Wo shi zai bu ren zin gao su ni xiang tai duo
I really can’t bear to tell you you want too much
有件事情我一直不知道怎麼開口
You jian shi qing wo yi zhi bu zhi dao zen me kao kou
There’s something I’ve always never known how to say
其實這個小妞她早就被我把走
Qi shi zhe ge xiao niu ta zao jiu bei wo ba zou
Actually, I’ve already taken her
人生是不公平的
Ren sheng shi bu gong ping de
Life isn’t fair
抱歉兄弟 下次麻煩請早
Bao qian xiong di, xia ci ma fan qing zou
Sorry brother, next time grab her earlier!

女孩女孩你不跟我看電影
Nv hai nv hai ni bu gen wo kan dian ying
Girl, girl, you’re not seeing a movie with me
答案已經很明顯了 我懂沒關係
Dan an yi jing hen ming xian le, wo dong mei guan xi
The answer is already pretty obvious, I understand, it’s okay
為了愛情為了友情 好人做到底
Wei le ai qing wei le you qing hao ren zuo dao di
In order for love, in order for friendship, good guys play it out
大不了就一個人回家看DVD
Dao bu liao jiu yi ge ren hui jia kan DVD
Worst comes to worst, I’ll go home alone and watch a DVD

[NOTE: This was long and really hard for me to translate, so if anyone can fix any lines or reword it better, feel free to chime in ^^]

Advertisements

Blog Stats

  • 119,369 Views