“Kiss Goodbye” by Wang Leehom (王力宏)

Song Title: Kiss Goodbye
Artist: Wang Leehom (王力宏)
Album: Heroes of Earth (蓋世英雄)
Year: 2005

 

 

Baby不要再哭泣 這一幕多麼熟悉
Baby bu yao zai ku qi zhe yi mu duo yao shou xi
Baby, there’s no need to start crying again, this scene is all too familiar
緊握著妳的手彼此都捨不得分離
Jin wo zhao ni de shou bi ci dou she bu de fen li
Clasping your hand, both of us reluctant to part
每一次想開口 但不如保持安靜
Mei yi ci xiang kai kou dan bu ru bao chi an jing
Every time I want to say something, but it’s better to keep the silence
給我一分鐘專心好好欣賞妳的美
Gei wo yi fen zhong zhuan xin hao hao xin shang ni de mei
Give me a minute to concentrate and really admire your beauty

幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
Xing fu da pei bei shang tong shi zai wo xin jiao cha
Happiness combined with sorrow, intersecting each other in my heart at the same time
挫折的眼淚不能測試愛的重量
Cuo zhe de yan lei bu neng ce shi ai de zhong liang
Tears of frustration can’t test the weight of love
付出的愛收不回 還欠妳的我不能給
Fu chu de ai shou bu hui hai qian ni de wo bu neng gei
I can’t take back the love I’ve given you, and I still can’t give you all the love I owe you
別把我心也帶走去跟隨
Bie ba wo xin ye dai zou qu gen sui
Don’t take my heart after you

(*) 每一次和妳分開 深深地被妳打敗
Mei yi ci he ni fen kai shen shen de bei ni da bai
Every time you and I part, I’m deeply defeated by you
每一次放棄妳的溫柔 痛苦難以釋懷
Mei yi ci fang qi ni de wen rou tong ku nan yi shi huai
Every time I give up your gentleness, it’s hard to get relief from the pain
每一次和妳分開 每一次Kiss You Goodbye
Mei yi ci he ni fen kai mei yi ci kiss you goodbye
Every time you and I part, every time I kiss you goodbye
愛情的滋味此刻我終於最明白
Ai qing de zi wei ci ke wo zhong yu zui ming bai
At that moment, I finally completely understand the flavor of love

幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
Xing fu da pei bei shang tong shi zai wo xin jiao cha
Happiness combined with sorrow, intersecting each other in my heart at the same time
挫折的眼淚不能測試愛的重量
Cuo zhe de yan lei bu neng ce shi ai de zhong liang
Tears of frustration can’t test the weight of love
付出的愛收不回 還欠妳的我不能給
Fu chu de ai shou bu hui hai qian ni de wo bu neng gei
I can’t take back the love I’ve given you, and I still can’t give you all the love I owe you
我才明白愛最真實的滋味
Wo cai ming bai ai zui zhen shi de zi wei
I just understood the truest flavor of love

(*)

我終於明白
Wo zhong yu ming bai
I finally understand

(*)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 109,469 Views
%d bloggers like this: