“進化論 (Theory of Evolution)” by JJ Lin (林俊傑)

Song Title: 進化論 / Jin Hua Lun (Theory of Evolution)
Artist: JJ Lin (林俊傑)
Album: Cao Cao (曹操)
Year: 2006

 

 
他近水樓臺 就近取材 手到擒來
Ta jin sui lu tai jiu jin qu cai shou dao qin lai
He is more suitable for just reaching out and grabbing inspiration
我在他面前卻像隔著 山脈
Wo zai ta mian qian que xiang ge zhe shan mai
I’m in front of him, yet it’s like separating mountains
山伯和英台 一封留言 排山倒海
Shan bo he ying tai yi feng liu yan pai shan dao hai
A message from Romeo and Juliet topples mountains and overturns seas
愛她的紙片 把我說成 呆
Ai ta de zhi pian ba wo shuo cheng dai
My love note to her says I’ve become foolish

過了幾千年 愛情的寶典 祖先沒傳下來
Guo le ji qian nian ai qing de bao dian zhu xian mei chuan xia lai
Over thousands of years, the book of love hasn’t been handed down generations
達爾文的臉 黑丫丫一片 進化論解不開
Da er wen de lian hei ya ya yi pian jing hua lun jie bu kai
Darwin’s face is darkening, he can’t solve evolution

(*) 討厭現在 多情容易被出賣
Tao yan xian zai duo qing rong yi bei chu mai
I hate the present; affection is easy by selling it off
討厭古代 緣份只靠等待
Tao yan gu dai yan fen zhi kao deng dai
I hate the past; people only relied on fate
討厭未來 那承諾太容易腐敗
Tao yan wei lai na cheng nuo tai rong yi fu bai
I hate the future; that commitment can too easily be corrupted
快轉倒帶 結果總是一樣壞
Kuai zhuan dao dai jie guo zhong shi yi yang huai
Fast forward or rewind, the outcome is always just as bad

馬車的輪胎 翻山越嶺 都要表白
Ma che de lun tai fan shan yue lin dou yao biao bai
The carriage wheels crossed mountains and valleys all to confess
跑車跑的快 只為早點 Bye
Pao che pao de kuai zhi wei zao dian bye
Sports cars are fast only to quicken the “bye”

(*)

活了幾千年 愛情的臉
Huo le ji qian nian ai qing de lian
Living for thousands of years, the face of love
跟隨著進化在改變
Gen shui zhe jing hua zai gai bian
Following the theory of evolution has changed
悄悄的出現 疫苗看不見
Qiao qiao de chu xian yi miao kan bu jian
With a silent appearance and no known vaccine
誰拿感情來當消遣
Shei na gan qing lai dang xiao qian
Who’s taking emotions as amusement?

(*)

討厭現在
Tao yan xian zai
I hate the present
討厭古代 緣份只靠等待
Tao yan gu dai yan fen zhi kao deng dai
I hate the past; people only relied on fate
討厭未來
Tao yan wei lai
I hate the future
快轉倒帶 最後結果總是一樣壞
Kuai zhuan dao dai zui hou jie guo zong shi yi yang huai
Fast forward or rewind, in the end, the outcome is always just as bad

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 119,369 Views
%d bloggers like this: